Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
latine
30 octobre 2005

Cur ?

Cur non possumus mutare dies, sicut mutamus horas ? Quidam dies digni essent qui mutarentur. Exempli gratia die Veneris 28 mensis Octobris. Eram fatigatus, aeger, mihi nulla cupido erat scribendi. Itaque nihil scripsi. Hodie, Solis die, validior sum. Et gratias ago Thaliae pro commentario suo, qui me revocavit ad servandam meam regulam: "nulla dies sine linea". Sed ubi est Ferenunquam ? Ferias fortasse agit longe a Lutetia, longe a Turri Eiffeliana et scintillatione Bertrandiana. Spectaculum mirabile, cui omnes peregrini plaudent et in omnibus linguis terrae clamant : " Oh oh ! " chè bello ! wunderbar ! how beautiful ! ¡magnifico ! et ceteras exclamationes admirativas. Vivat Lutetia ! Valete, omnes lectrices et lectores; vale Thalia. Et dormite optime. Pastrix
Publicité
Publicité
Commentaires
T
urticante ? ou luxure-riante ? Cette débauche de lumière(s) t'agace-t-elle ou bien te fait-elle rire (jaune) ? <br /> ces touristes pâmés au spectacle parisien,<br /> offert par Bertrand (grâce aux con(s)-citoyens),<br /> met sous les feux de la rampe tes humeurs moqueuses <br /> ou bien plus trivialement tes ardeurs belliqueuses ? <br /> <br /> "Méfie-toi de ceux qui confondent l'éclairage et la lumière." Tonino Benacquista
P
Si che bello ! how wonderful ce spectaculum mirabile de scintillatione Bertrandiana… but quid sur terre est cette Lutetia ? Serait-elle la femme clandestine de Bertrand ? <br /> Ça serait un choc pour la Gallia entière !
latine
Publicité
Publicité